Written in direct response to Life without power — hospitals, families, children in the dark across Cuba. The lyrics weave in verified details — Surgeries suspended for tens of thousands, medical equipment out of service; Power cuts exceeding 20 hours daily in multiple provinces; Hospital in Sagua de Tánamo, Guantánamo remained in darkness day and night, medical tests suspended. La Primera channels the urgency through reggaeton, giving the story a pulse that matches the streets. Lines like "el calor de marzo en Cuba te sofoca y te transpira," anchor the track in specifics that generic coverage misses. The mood — somber, emotional, resilient — reflects the emotional reality behind the numbers. Every Majik's Studio news track exists to make you feel the story, not just read it.
[verso 1]
Veinte horas sin corriente, el ventilador no gira,
el calor de marzo en Cuba te sofoca y te transpira,
el nené no para de llorar, tiene fiebre y no hay nevera,
la leche se pudrió ayer, la medicina ya no espera.
En Sagua de Tánamo el hospital está en lo oscuro,
de día y de noche igual, las paredes como un muro
de silencio, sin exámenes, sin pruebas, sin diagnóstico,
el doctor trabaja a ciegas, cada turno es un pronóstico.
Suspendieron cirugías, decenas de miles esperando,
el bisturí no corta cuando el generador está llorando,
condiciones de guerra, dijeron los doctores,
pero aquí no hay trinchera, sólo madres con dolores.
El pediátrico a oscuras, los niños en camilla,
las redes explotaron pero el gobierno ni se humilla,
la basura se acumula por los barrios enteros,
sin diésel pa'l camión, sin agua pa'l aljibe, sin esmero.
[coro]
Sin luz pero con alma,
Cuba resiste aunque el mundo esté en calma,
sin luz pero con alma,
el corazón prende cuando falta la palma.
Sin luz pero con alma,
Cuba resiste aunque el mundo esté en calma,
sin luz pero con alma,
el corazón prende cuando falta la palma.
[verso 2]
Guantánamo, Camagüey, Villa Clara, Matanzas,
cada provincia cuenta la misma historia sin esperanza,
Pinar del Río con velas que ya no alcanzan,
y los viejos en la mecedora guardan la danza.
La abuela cocina con leña porque el gas se fue,
el abuelo escucha radio cuando la batería da de sí,
los niños inventan juegos con la sombra en la pared,
porque la imaginación no necesita de la red.
Pero el tanque de oxígeno del hospital se acaba,
la incubadora se apagó, la enfermera le rezaba,
y en la sala de emergencia con un fósforo de luz,
el médico opera con fe, con rabia y con virtud.
[coro]
Sin luz pero con alma,
Cuba resiste aunque el mundo esté en calma,
sin luz pero con alma,
el corazón prende cuando falta la palma.
Sin luz pero con alma,
Cuba resiste aunque el mundo esté en calma,
sin luz pero con alma,
el corazón prende cuando falta la palma.
[puente]
No es sólo un apagón, es una guerra silenciosa,
cada hora sin corriente es una vida peligrosa,
el mundo mira cifras, nosotros miramos caras,
once millones de historias que nadie declara.
[coro]
Sin luz pero con alma,
Cuba resiste aunque el mundo esté en calma,
sin luz pero con alma,
el corazón prende cuando falta la palma.
Sin luz pero con alma,
Cuba resiste aunque el mundo esté en calma,
sin luz pero con alma,
el corazón prende cuando falta la palma.
[outro]
Prende una vela, prende una vela,
que la oscuridad no borra lo que el pueblo anhela,
prende una vela, prende una vela,
que la noche es larga pero el alma no se congela.